Apr 27 2014
What’s in a name?
Salah satu hal yang bikin gue seneng ngeblog itu adalah gue bisa nulis hal2 gak penting yang melintas di otak dan sok2an kasih klarifikasi tentang ini dan itu…ya anggep aja gue jadi tamunya Just Alvin terus musti ngomong sejujur2nya supaya orang2 bisa membuka value lain dari seorang DwiRe…sebetulnya kenapa sih gue menyebut diri sendiri DwiRe?
nama panjang gue yang tertera di akte itu adalah Dwi Retnani Poetranto…Dwi krn gue anak kedua, Poetranto itu nama belakang bokap gue…nah waktu SMA tuh semua cewek diwajibkan merajut nama depan masing2 di celana olahraga, jadi harusnya gue ngerajut “DWI” gitu…tp yah anak kedua bernama Dwi bukan gue seorang, jadi gue musti ngerajut “DWI RETNANI”, gokil panjang aja…sebagai keringanan gue boleh milih either “DWIRET” atau “DWIRE”, dan tentunya gue milih “DWIRE” dong yang lebih pendek…lulus SMA gue tetep suka nulis nama gue DwiRe…gak tau kenapa, tp seenggaknya gw jadi beda dengan Dwi2 lain di kampus…Dwi mana? DwiRe…
begitu pindah ke Kaiserslautern, gue jadi satu2nya Dwi di seantero kampus…tp gue terlanjur sayang sama nama DwiRe…jadi ikrib gitu nama DwiRe di kuping gue…jadi nama ini tetep sering gue pake buat hal2 nggak resmi kaya’ account FB or nama di blog…kl kenalan sama orang sih tetep Dwi, dan resminya ya Dwi Retnani Poetranto walopun disini orang2 sering banget salah tulis…capek deh…
biar gak rempong sama yang namanya salah tulis nama, abis kawin gue memutuskan mengadopsi nama keluarga Matthias…dan karena di Jerman yang penting itu cuma nama pertama, nama gue jadi Dwi Groß…lebih gampang buat spelling, Dwi cuma tiga huruf, Groß wie Klein…buat sehari2 sih biasanya nama gue ditulis bener…yang tetep salah, di passport jadi Dwi Retnani Poetranto Gross…blah, susah deh punya nama yang pake huruf aneh2…Sophia Latjuba yang mengganti namanya jadi Sophia Müller tuh gimana ya?
anyway, sejak beberapa taun lalu bahasa Jerman mengalami perubahan ejaan, huruf “ß” kadang emang ditulis “ss”…tp Groß tetep ditulis pake “ß”…dan seperti orang indo yang sering gagap EYD, orang Jerman juga…kadang mereka nanya ama gue, Groß pake “ß” atau “ss”? yaelah, gue yang tampilannya jelas2 bukan jerman ini musti ngejelasin bahasa Jerman ke orang Jerman? anyway lagi, untungnya tetep ditulis pake “ß”, krn kl ditulis gross (spt di passport gw) terdengar jorok gitu kan ya padahal artinya besar/tinggi dan bukan gross seperti bhs inggris…ruginya ditulis pake “ß”, ya karena huruf ini nggak internasional, jadi kadang ditulis groB… pfffff, kl di keyboard yang nggak ada huruf “ß” gue lebih prefer ditulis gross dibanding groB sih, krn at least pengucapannya bener…
capek sama masalah nama yang sering salah tulis, gue & Matthias sepakat nama anak2 kita harus jelas, tulisan dan cara pengucapan di Jerman & Indo harus sama, dan cara penulisannya cuman boleh ada satu…nama kaya’ Matthias misalnya, di indo kadang ditulis Matias bok…dan even di Jerman kadang salah ditulis jadi Mathias, krn emang ada yang pake single “t” ada juga yang double “t”…nah nama anak2 kita pengennya jangan yang ribet gitu…
jadi kl orang2 nyari nama dengan arti tertentu, gue & Matthias nyari nama dengan kriteria di atas…plus namanya musti kece dong di kuping kita, dan semoga kece juga buat anaknya biar kl udah gede nggak usah repot2 musti ganti nama…dan ternyata itu gak gampang loh…mengingat bahasa Indo & Jerman itu beda jauh, jadi nyari nama yang sama ditulis dan diucapinnya di Indo dan Jerman (dan kl bisa di seluruh dunia) lumayan susah…nama cowok waktu itu yang sempet kita pertimbangin cuma Kevin & Victor, tp gue jauh lebih suka nama Kevin…kl Vanessa kandidat nama lainnya Fiona… sebetulnya gue lebih suka Fiona krn gue khawatir Vanessa di Indo bakal ditulis Vanesa, tp krn nama Kevin udah pilihan gue jadi pas Vanessa jatahnya Matthias untuk ambil nama yang dia lebih suka…nama kedua atau ketiga sama sekali nggak kepikiran, satu aja udah susah…jadilah nama anak2 kita singkat, Kevin Groß dan Vanessa Groß…semoga dengan nama yang singkat dan jelas itu mereka nggak ribet musti sering spelling nama…but you know what? baru2 ini ada yang nulis Kevin jadi Kewin dan Cewin, o-em-jiiiiii…Vanessa yang gue khawatirin ternyata malah sampe skr belom pernah salah ditulis, finger crossed!
jadi gitu deh cerita nama DwiRe, Matthias, Kevin & Vanessa…setelah gue baca lagi, gue ngerti kenapa Alvin Adam nggak bakal ngundang gue jadi tamunya…cerita nama aja panjang banget bok, padahal kaga ada yang peduli juga…kl kata JD di Scrubs, nobody cares Sean, nobody cares…untunglah ini bukan Just Alvin tp blog Family Groß…nobody cares? who cares *sambil ngintipin live traffic ;-)*
Pungky
April 30, 2014 @ 1:23 am
Hahaha, jaman nyulam nama di celana olahraga item itu kira-kira duapuluh tahun lalu ya Dwi :p..sekarang masih sama gak ya aturannya? Btw, ketawa sendiri pas bagian harus jelasin bahasa Jerman sama orang Jerman, pusing da :D. Sama untuk aturan nama anak, kitapun nyari yang cara baca dan penulisannya gampang, yang langsung bikin daftar kandidat menciut..kebayang kl kasih nama anak dengan nama-nama macam Quentin atau Jacques terus begitu di Indo lafalnya jadi “kantin” atau “jak” :D. Eh, visitor dari Krung Thep terdeteksi dong di live traffic? ;p
DwiRe
May 1, 2014 @ 3:53 pm
Kantin dan Jak, LOL…buat lo pasti lebih susah lagi ya Pung, lebih jauh beda bahasanya…David bagus namanya, di Perancis & di Bangkok diucapinnya sama kaya’ di Indo nggak?
Jq
May 5, 2014 @ 12:56 am
You should’ve written this before DwiRe… hahahahha… My poor babies
1. Najeela Tara Waranggani Wicaksono
2. Bumi Abimanyu Wicaksono
Say WHAT again???? *googling cara ganti nama di akte*
DwiRe
May 5, 2014 @ 9:59 pm
Bumi sih masih gampang lah, Najeela yang agak ribet…segera ajarkan November-Alpha-Juliett-Echo-Echo-Lima-Alpha *generasi pager*
BenYus
September 24, 2014 @ 8:04 am
Mhuahahahaha…gw aja ditulis Beni atau Benny murka setengah matih. Apalagi Gross eh Grob…eh apa dah…pegimana sih ngetik hurup Beta di sinihhhh?
Eh itu emang Beta?
Mhuahahahahahaha
DwiRe
September 25, 2014 @ 10:24 am
begini loh Mas Ben, ß…gampang kan, hihihihi 😛